Lời dịch bài hát

Lời dich bài hát Last Friday Night – Katty Perry

There’s a stranger in my bed, Có một kẻ lạ mặt trên giường tôi There’s a pounding my head Có một tiếng âm vang trong đầu tôi Glitter all over the room Kim tuyến đầy khắp phòng tôi Pink flamingos in the pool Những con hồng hạc trong bể bơi I smell like a minibar Tôi cảm thấy như đang ở một quán bar nhỏ DJ’s passed out in the yard DJ bất tỉnh giữa sân nhà Barbie’s on the barbeque Thịt lợn trên vỉ nướng This a hickie or a bruise Có một cái mụn hay một vết thâm trên mặt tôi Pictures of last night Những bức hình chụp đêm qua Ended up online Cuối cùng cũng đã bị đưa lên mạng I’m screwed Tôi đã say Oh well Tốt thôi It’s a blacked out blur Đó là một vết nhơ đen đuốc But I’m pretty sure it ruled Nhưng tôi khá chắc luật là thế đấy thôi Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we danced on tabletops Chúng ta đã nhảy nhót trên bàn And we took too many shots Và uống rất nhiều bia Think we kissed but I forgot Em nghĩ chúng ta đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we maxed our credit cards Chúng ta đã xài hết thẻ tín dụng And got kicked out of the bar Và bị đá ra khỏi quán bar So we hit the boulevard Thế nên chúng ta đã oanh tạc đại lộ Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi We went streaking in the park Chúng ta đã đi thành đường sọc ở công viên Skinny dipping in the dark Hòa mình vào trong đêm tối Then had a ménage à trois Và đã chơi trò tay ba Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah I think we broke the law Chúng mình đã phá luật nhỉ Always say we’re gonna stop Cứ tự nhủ rằng chúng ta sẽ dừng lại This Friday night Thứ sáu tuần này Do it all again Hãy làm lại tất cả lần nữa nhé This Friday night Thứ sáu tuần này Do it all again Hãy làm lại tất cả lần nữa nhé Trying to connect the dots Cố gắng liên lạc với mấy tên cảnh sát Don’t know what to tell my boss Chẳng biết nói gì với cha mẹ tôi nữa Think the city towed my car Chắc cảnh sát đã kéo xe tôi đi rồi Chandelier is on the floor Đèn chùm rơi vỡ trên sàn nhà Ripped my favorite party dress Xé rách chiếc đầm dạ hội yêu thích của tôi Warrant’s out for my arrest Đã có lệnh bắt giữ tôi Think I need a ginger ale Tôi nghĩ mình cần một cốc rượu gừng That was such an epic fail Đó là một chiến tích thất bại ấn tượng đấy Pictures of last night Những bức hình chụp đêm vừa rồi Ended up online Cuối cùng cũng đã bị đưa lên mạng I’m screwed Tôi đã say Oh well Tốt thôi It’s a blacked out blur Đó là một vết nhơ đen đuốc But I’m pretty sure it ruled Nhưng tôi khá chắc luật là thế đấy thôi Damn Chết tiệt Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we danced on table tops Chúng ta đã nhảy nhót trên bàn And we took too many shots Và chúng ta uống rất nhiều bia Think we kissed but I forgot Em nghĩ chúng ta đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we maxed our credits card Chúng ta đã xài hết thẻ tín dụng And got kicked out of the bar Và bị đá ra khỏi quán bar So we hit the boulevard Thế nên chúng ta đã oanh tạc đại lộ Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi We went streaking in the park Chúng ta đã đi thành đường sọc ở công viên Skinny dipping in the dark Hòa mình vào trong đêm tối Then had a ménage à trois Và đã chơi trò tay ba Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah I think we broke the law Chúng mình đã phá luật rồi nhỉ Always say we’re gonna stop Cứ tự nhủ rằng chúng ta sẽ dừng lại This Friday night Thứ sáu tuần này Do it all again Hãy làm lại tất cả lần nữa nhé This Friday night Thứ sáu tuần này Do it all again Hãy làm lại tất cả lần nữa nhé This Friday night Thứ sáu tuần này Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we danced on table tops Chúng ta đã nhảy nhót trên bàn And we took too many shots Và chúng ta uống rất nhiều bia Think we kissed but I forgot Em nghĩ chúng ta đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah, we maxed our credit cards Chúng ta đã xài hết thẻ tín dụng And got kicked out of the bar Và bị đá ra khỏi quán bar So we hit the boulevard Thế nên chúng ta đã oanh tạc đại lộ Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi We went streaking in the park Chúng ta đã đi thành đường sọc ở công viên Skinny dipping in the dark Hòa mình vào trong đêm tối Then had a ménage à trois Và đã chơi trò tay ba Last Friday night Đêm thứ sáu vừa rồi Yeah I think we broke the law Chúng mình đã phá luật rồi nhỉ Always say we’re gonna stop Cứ tự nhủ rằng chúng ta sẽ dừng lại This Friday night Thứ sáu tuần này Do it all again Hãy làm lại tất cả lần nữa nhé

Từ khóa

Bài viết liên quan

Close

Oops!! Có vẻ nhưng bạn đang bật tính năng chặn quảng cáo

Quảng cáo giúp blog duy trì website và tiếp tục chia sẻ các thủ thuật đến bạn. Mong bạn vui lòng tắt Adblock hoặc cho blog vào danh sách trắng trong công cụ chặn quảng cáo của bạn. Cảm ơn đã ủng hộ website!