Lời dịch bài hát

Lời dich bài hát Dark Horse – Katty Perry

I knew you were Em biết anh sẽ You were gonna come to me Anh sẽ đến gặp em And here you are Và giờ anh ở đây But you better choose carefully Nhưng tốt hơn anh nên lựa chọn cẩn thận ‘Cause I Vì em I’m capable of anything Em có thể làm bất cứ điều gì Of anything Bất cứ điều gì And everything Và tất cả mọi thứ Make me your Aphrodite Hãy để em là nữ thần tình yêu của anh Make me your one and only Hãy để em là tình yêu duy nhất của anh But don’t make me your enemy Nhưng đừng khiến em thành kẻ thù của anh Your enemy Kẻ thù của anh. So you wanna play with magic Vậy anh muốn chơi đùa với trò ma thuật này Boy, you should know what you’re falling for Chàng trai, anh nên biết anh đang bị cuốn hút bởi điều gì Baby do you dare to do this? Anh à, anh có dám mạo hiểm để yêu em không? ‘Cause I’m coming at you like a dark horse Vì em sẽ tấn công anh giống như một chú ngựa đen đấy. Are you ready for Anh có sẵn sàng đối mặt Ready for Sẵn sàng đối mặt với A perfect storm Khó khăn Perfect storm Khó khăn không ‘Cause once you’re mine Vì một khi anh là của em Once you’re mine Một khi anh thuộc về em There’s no going back Thì chẳng còn đường quay lại đâu Mark my words Nhớ lấy lời em nói This love will make you levitate Tình yêu này sẽ khiến anh bay bổng Like a bird Như một chú chim Without a cage Như một chú chim sổ lồng But down to earth Nhưng thực tế If you choose to walk away Nếu anh lựa chọn ra đi Don’t walk away Thì em vẫn mong anh đừng ra đi It’s in the palm of your hand now baby Giờ đây mọi thứ đều nằm trong tay anh rồi, anh yêu It’s a yes or a no Câu trả lời là có hay không No maybe Không trả lời có lẽ nhé So just be sure Vì vậy anh phải chắc chắn Before you give it all to me Trước khi anh trao tất cả cho em All to me Trao tất cả cho em Give it all to me Trao tất cả cho em So you wanna play with magic Vậy anh muốn chơi đùa với trò ma thuật này Boy, you should know what you’re fallin’ for Chàng trai, anh nên biết anh đang bị cuốn hút bởi điều gì Baby do you dare to do this? Anh à, anh có dám mạo hiểm để yêu em không? ‘Cause I’m coming at you like a dark horse Vì em sẽ tấn công anh giống như một chú ngựa đen đấy Are you ready for Anh đã sẵn sàng đối mặt Ready for Sẵn sàng đối mặt với A perfect storm Khó khăn Perfect storm Khó khăn Cause once you’re mine Vì một khi anh là của em Once you’re mine Một khi anh thuộc về em There’s no going back Thì chẳng còn đường quay lại đâu She’s a beast Cô ấy như một con thú lớn vậy I call her Karma Tôi gọi cô ấy là Karma She eats your heart out Cô ấy sẽ ăn tươi nuốt sống bạn Like Jeffrey Dahmer Như Jeffrey Dahmer Be careful Hãy cẩn thận đấy Try not to lead her on Cố gắng đừng lừa dối cô ấy Shorty’s heart was on steroids Trái tim của cô ấy đang đập mạnh ‘Cause her love is so strong Bởi tình yêu của cô ấy quá mãnh liệt You may fall in love Bạn có thể rơi vào lưới tình của cô ấy When you meet her Khi bạn gặp cô ấy If you get the chance you better keep her Nếu bạn có cơ hội, tốt hơn là hãy giữ lấy cô ấy nhé She’s sweet as pie but if you break her heart Cô ấy ngọt ngào như bánh nhưng nếu bạn làm tổn thương trái tim cô ấy She’ll turn cold as a freezer Cô ấy sẽ trở nên lạnh lùng như băng đá vậy That fairy tale ending with a knight in shining armor Câu chuyện cổ tích kết thúc với chàng hiệp sĩ trong lớp áo giáp sáng bóng She can be my Sleeping Beauty Cô ấy có thể là “Nàng công chúa ngủ trong rừng của tôi” I’m gon’ put her in a coma Tôi sẽ để cô ấy chìm vào cơn mê Woo! Woo! Damn I think I love her Tôi nghĩ tôi yêu cô ấy rồi Shorty so bad Cô ấy quá nóng bỏng I’m sprung and I don’t care Tôi mê tít đó nhưng tôi mặc kệ She ride me like a roller coaster Cô ấy khiến tôi có cảm giác như một chiếc tàu lượn Turned the bedroom into a fair Biến phòng ngủ thành một phiên chợ Her love is like a drug Tình yêu của cô ấy như chất gây nghiện vậy I was tryna hit it and quit it Tôi đã cố gắng chiếm lấy và rồi lại bỏ But lil’ mama so dope Nhưng điều đó quả thật tuyệt I messed around and got addicted Tôi gây rối rồi lại bị cuốn hút So you wanna play with magic Vậy anh muốn chơi đùa với trò ma thuật này Boy, you should know what you’re falling for Chàng trai, anh nên biết anh đang bị cuốn hút bởi điều gì Baby do you dare to do this? Anh à, anh có dám mạo hiểm để yêu em không? ‘Cause I’m coming at you like a dark horse Vì em sẽ tấn công anh giống như một chú ngựa đen đấy Are you ready for Anh có sẵn sàng đối mặt Ready for Sẵn sàng đối mặt với A perfect storm Khó khăn Perfect storm Khó khăn ‘Cause once you’re mine Vì một khi anh là của em Once you’re mine Một khi anh thuộc về em There’s no going back Thì chẳng còn đường quay lại đâu

Từ khóa

Bài viết liên quan

Close

Oops!! Có vẻ nhưng bạn đang bật tính năng chặn quảng cáo

Quảng cáo giúp blog duy trì website và tiếp tục chia sẻ các thủ thuật đến bạn. Mong bạn vui lòng tắt Adblock hoặc cho blog vào danh sách trắng trong công cụ chặn quảng cáo của bạn. Cảm ơn đã ủng hộ website!